日本語
夜の街に光を投げかける、話題のギャラリー&バー
陽が落ちてからオープンする夜だけの場所。かつて街のそこここにあった、フィルムの現像&プリントの店を改装したギャラリーでは、写真、絵画、インスタレーションから家具の受注展示会まで、さまざまなジャンルを横断して企画展が催される。選定の基準は「共鳴できる表現であることです」と、自らも写真家である主宰の酒航太さん。2014年、隣接するラーメン店の閉店をきっかけに、間にあった壁を取り払いギャラリー&バーとしてリニューアルした。以来、独特の形状を生かして、バーの壁にも作品を掛けたり、展示作家が主導する上映会や演奏会、ワインイベントを行なったり。
ENGLISH
The trending gallery/bar casts light to the town at night.
This place opens only after the sunset. Before it was renovated to a gallery, it used to be a photo-developing shop. Photo-developing shops could be found everywhere before, but now they are mostly gone. The gallery hosts various kinds of exhibitions featuring photos, drawings, and installation arts. They also host exhibition and sale of furniture. The supervisor Kota Sake is a photographer himself and says that he hosts events "if the art can resonate with people." In 2014 when the neighboring ramen restaurant closed the business, he took down the wall between two places and remodeled it as a gallery and a bar. Since then, he has been utilizing the unique setup by hanging the arts on the walls of the bar area and by hosting film screening, concerts, and wine tasting events.